jak przetłumaczyć tytuł tej piosenki?
falsz w mojej trzezwosci albo skrecenie w mojej rzeczowosci
podobnie to sobie tłumaczyłam, ale wybieram ten zakręt, to drugie - bo ja jestem proszę pana na zakręcie :)) i chcę mu się poddać, bo jest..
za chwilkę znów oddam kompa w zakochane ręce, więc bez żalu... miłość jest cudowną mocą i tarczą...
co dziś mi prześlesz na dobranoc? stokrotki na dzień dobry pachną przecudnie :))
jak przetłumaczyć tytuł tej piosenki?
OdpowiedzUsuńfalsz w mojej trzezwosci
OdpowiedzUsuńalbo
skrecenie w mojej rzeczowosci
podobnie to sobie tłumaczyłam, ale wybieram ten zakręt, to drugie - bo ja jestem proszę pana na zakręcie :)) i chcę mu się poddać, bo jest..
OdpowiedzUsuńza chwilkę znów oddam kompa w zakochane ręce, więc bez żalu... miłość jest cudowną mocą i tarczą...
OdpowiedzUsuńco dziś mi prześlesz na dobranoc? stokrotki na dzień dobry pachną przecudnie :))
OdpowiedzUsuń